개표 방송 늘 재밌게 보는데,
올 해도 여전히 재밌게 잘 봤네요 ㅎㅎ
1. 선거
-> 센쿄 選擧 / 선거를 시작합니다. 選擧を始めます (센쿄오 하지메마스)
'시작하다'는 '하지마루 始まる'
러시아의 140%라는 투표율을 이길 수 는 없겠지만 (...)
우리나라도 투표율이 점점 오르는 것을 보아, 언젠간 100%에 근접해지지 않을까...!
2. 투표
-> 토효 投票 / 투표율이 낮습니다. 投票率が低いです (토효리츠가 히쿠이데스)
'낮다'는 '히쿠이 低い', '높다'는 '타카이 高い'
반대로 투표율이 높다고 표현할 때에는 '토효리츠가 타카이데스 投票率が高いです'
3. 후보
-> 코호 候補 / 도쿄도지사 후보 코이케 유리코 東京都知事候補小池百合子 (토쿄토치지 코호 코이케 유리코)
도쿄는 '도' 이며, '코이케 유리코 小池百合子'는 현 도지사이다.
도쿄도지사로는 첫 여성 도지사이기도 하며, 도쿄 올림픽과 코로나 건으로 이래 저래 말은 많다만
정경사가 아니므로 정치 언급은 자제하겠다.
4. 직급들
-> 대통령 / 다이토료 大統領 / 대통령의 지지율이 높다. 大統領の支持率が高い (다이토료노 시지리츠가 타카이)
-> 총리 / 소우리 總理 / 총리의 일이다. 總理の仕事だ (소우리노 시고토다)
-> 국회의원 / 콬카이기인 國會議員 / 국회의원이 많다. 國會議員が多い (콬카이기인가 오오이)
알아두면 좋을 단어 정도로만 알아두면 좋다.
다들 빠짐없이 투표하셨었겠지?
앞으로의 선거도 빠짐없이 투표 하자구~!