라트비아인입니다.
'生'의 독음이 너무 많아서 죽겠습니다.
生米(생쌀)=나마
生きる(살다)=이
生活(생활)=세이
一生(일생)=쇼우
生憎(공교롭게도)=아이
生業(생업)=나리
麻生(아소, 인명)=소우
芝生(잔디)=후
生簀(수조)=이케?
弥生(야요이, 인명)=요이?
羽生(하뉴, 인명)=뉴우?
일본인들은 이걸 어떻게 전부 이해할 수 있는 거지...닌자냐